Sudski tumač za otvaranje firme
Otvaranje novih firmi stranih državljana u Srbiji i otvaranje firme od strane naših državljana u inostranstvu uglavnom podrazumeva podnošenje neke vrste zvanične dokumentacije. Različiti zakoni o poslovanju u različitim zemljama nameću pravila i određuju količinu i vrstu dokumenata koje je potrebno prevesti na neki od jezika. Nije retkost ni da za otvaranje firme razne institucije u Srbiji i inostranstvu zahtevaju prevedena dokumenta sa overom sudskog tumača. U tim slučajevima agencija sudskog tumača i prevodioca FLASH može sigurno i brzo pružiti kvalitetnu i profesionalnu uslugu sudskog tumačenja i prevoda.
Sudski tumač ne samo da vrši uslugu prevođenja i overe dokumenata, već on svojim potpisom i pečatom garantuje istovetnost i tačnost prevoda pred svim institucijama koje ovu vrstu prevoda zahtevaju.
Prevod bilo kog dokumenta može izvršiti svaki prevodilac koji poznaje traženi jezik, ali samo sudski tumač ima ovlašćenje da za prevod garantuje pečatom, ali i obavezu da snosi pravnu odgovornost u slučaju da prevod ne odgovara originalu po smislu i sadržini.
Sudski tumači i prevodioci agencije FLASH pružaju i usluge prevođenja zakona ili zakonskih odredbi svim klijentima koji ne razumeju uslove pod kojima je otvaranje firme u Srbiji i inostranstvu moguće.
